Lexical Resource Mapping via Translations

Aligning lexical resources that associate words with concepts in multiple languages increases the total amount of semantic information that can be leveraged for various NLP tasks. We present a translation-based approach to mapping concepts across diverse resources. Our methods depend only on multilingual lexicalization information. When applied to align WordNet/BabelNet to CLICS and OmegaWiki, our methods achieve state-of-the-art accuracy, without any dependence on other sources of semantic knowledge. Since each word-concept pair corresponds to a unique sense of the word, we also demonstrate that the mapping task can be framed as word sense disambiguation. To facilitate future work, we release a set of high-precision WordNet-CLICS alignments, produced by combining three different mapping methods.

PDF Abstract

Datasets


Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here